El miércoles, por primera vez en muchísimo tiempo, abandoné un auditorio en medio de la proyección de una película. Realmente sentí un poco de vergüenza, sobre todo porque el director del film estaba allí y esperaba escuchar los comentarios del público, pero yo apliqué la del Manual de Estilo del Diario Caracas: “El tono airado o violento y los sarcasmos deben ser evitados. Cuando una obra es mala, la mejor crítica negativa es el silencio”… y luego hacerle una entrada en tu blog despotricándola.
La película que proyectaron se llama “De Repente, La Película” está dirigida por Luis Armando Roche y básicamente se trata de una comedia basada en el mismo rodaje del film, es decir, es una película sobre la película. Cabe destacar, que el "gancho" de la producción es que en ella todos los actores improvisaron sus actuaciones, he allí el porqué del "De Repente".
La idea parece buena cuando se pone de esa manera, pero en la práctica resulta otra cosa. Para empezar, ¿cómo es posible que los actores hayan hecho improvisaciones y aun así hayan lucido sobreactuados?, ¿por qué algunos hablaban con acento mejicano o colombiano a pesar de que no representaban a personajes de esos países y de que la historia se ambientaba en Caracas? Demasiado contacto con las telenovelas, supongo.
Me gustaría criticar lo ilógicas que eran algunas escenas así como la secuencia de éstas, pero entiendo que pudieron haberse valido del absurdo para aumentar la comicidad del film. No obstante, me parece ‘interesante’ que uno de los personajes de la película haya sido un policía, que, para haber salido de la capital, se parecía más a un estereotipo de un policía norteamericano que a un guardia nacional. Otro personaje que llama la atención es el “inspector de seguros” que se asemejaba a un banquero londinense de los 50’s, más que a un inspector de seguros venezolano… En realidad, ni siquiera sé si existe ese cargo en el país.
En fin, aparte del hecho de que la película es una comedia nefasta, lo que realmente me molesta es que intente presentarse como algo digno de la aprobación del público por el simple hecho de que el director se atrevió a “experimentar” y a hacer que sus actores improvisaran en las escenas. El intentar hacer cosas nuevas o distintas independientemente de su resultado no debería implicar inmediata aclamación, en otras palabras, lo experimental no justifica un trabajo de mierda.
Habiendo dejado ese gran enunciado merecedor de aparecer en la Enciclopedia Británica, escribo algunas ideas para más películas de este tipo:
- En la oscuridad: una película grabada con la tapa del lente de la cámara puesta todo el tiempo. 1 hora y 40 minutos de pantalla negra y sonidos de fondo hacen de esta producción una obra innovadora.
- El Blanco de Guzmán: 2 horas de una pantalla blanca y sin sonido. Es una no-película que hace una no-referencia y un no-juego con el color y el apellido del presidente venezolano.
- Etarep: una historia ambientada en un barrio venezolano que posee los elementos básicos (¿o clásicos?), groserías, pistolas, chistes y un romance para cautivar al público. Podrá parecer una historia común, pero, aquí viene el giro: está rebobinada de atrás hacia adelante y no se entiende nada. Burda de distinto.
PD: Algunos podrán preguntarse cómo escribí una crítica sobre esta película sin haberla visto por completa. Bueno, debo decir que tienen razón, pero que vi gran parte del film y que diez minutos después de mi retirada ya había terminado la proyección. Además, los reto a verla, y si lo logran, háganlo saber en los comentarios pues estarán participando por “fabulosos premios”.
"lo experimental no justifica un trabajo de mierda." chamo, esto lo pego en la pared de la universidad porque si!!, que oportuno eres.
ResponderEliminary bueno, hablando de cine nacional, no se si te comenté que mas de una vez a Sergio le reprobaron los guiones en clase, las razones que daba su profesor (aparentemente un director reconocido en el país), era que el debía aprender a manejar un lenguaje mas coloquial en sus guiones, mas del populacho, escribir "mecate" en vez de "cuerda", y ejemplos como ese, porque consideraba que la mayoría de los espectadores eran una partida de ignorantes que no entenderían un castellano neutral anexo ademas a situaciones demasiado profundas.
ResponderEliminarQué bolas, por profesores así es que tenemos películas de Roman Chalbaud. Gracias por los comentarios, Mariana, ahora estás participando por fabulosos premios! (aunque no hayas visto la película)
ResponderEliminar