19/10/11

Gloria a la Modorra


     “Vengan niños, hay que cantar el himno”.

«La bandera nunca se mueve como en las películas», pensaba yo.  «Está ahí, dormida como nosotros, colgando hacia abajo porque a esta hora no hace viento, aquí nunca hace viento». Luego se me ocurría que hasta la capa de Superman ondeaba más, y veía aquel sol achicharrador, luego veía hacia el parque con unos lentes de manchas moradas y negras, y veía a las profesoras encajar su mano entre la frente y la sien para hacer un visor y observar a lo lejos quién sabe qué.

   “¿Por qué tenemos que cantar el himno?”, preguntaba alguien, siempre. Y una profesora se acercaba y le comentaba lo importante que es honrar a la patria que la liberó Simón Bolívar, y que si no fuera por él todavía seríamos esclavos y no tendríamos esa linda bandera cuyo amarillo representa las riquezas de Venezuela, el azul, el mar de las costas y el rojo, la sangre derramada por nuestros próceres. 

    « ¿Por qué nos tardamos tanto?»
    ‒Profesora, ¿puedo ir al baño?
    ‒No Marcela, ayer fuiste y te escapaste y no cantaste el himno.

     Todos miraban hacia todas partes, con las manos recogidas y pegadas a la parte inferior de la espalda, algunos se balanceaban en esa posición, o movían sus codos como si fuesen pavos. Hasta que una maestra, la más gritona de todas:

    ‒Ok, ¡a la cuenta de dos!
    Y todos miraban hacia el frente y parecían encorvarse un poquito.
    ‒¡Un! ¡Dos!

“… G-loria al bravo pueblo que el yugo lanzó
La ley… petando la virtud y honor”
“¡Más alto que no se oye!”
Y entonces más voces se incorporaban a los lamentos.
“Abajo cadenas, abajo cadenas,
Gritaba el señor, gri-ta-ba-el-se-ñor”
«Quiero probar la cinta que me prestaron».
“A este santo no/hombre tembló de fa/pavor
El vil egoísmo que otra vez triunfró”
“Alguien se tiró un viento”. Me decía el que estaba delante de mí.
“Gritemos con f/brío, gritemos con f/brío,
Muera la opresión, mue-ra la opresión”
“¿Estudiaste sociales?” Se escuchaba a mi lado.
Con patriotas fieles la fuerza es la unión
Y desde el empírio, el supremo autor
Un sublime aliento al pueblo in…dió”
“¿Viste Scooby-Doo?”
“Unidas con lazos, unidas con lazos
Que el cielo formó”
«¡Quiero llegar a mi casa y probar la cinta!».
“Y si desd/el dep-empireo-tismo y si el depotismo,
Levanta la voz, seguiré el ejemplo que Caracas dio”
«Ojalá no manden tarea, así puedo jugar toda la tarde».
“En serio, ¿por qué tenemos que cantar el himno?” Murmuraba otro niño obstinado, entre el silencio de la transición estrofa-coro.
(Ahora todos cantaban realmente porque se acababa el himno)
“La vir-tud y ho-noooor”
"¡Pam, pa pam!”

     A alguien siempre se le escapaba un aplauso cuando terminábamos.

   Y entonces bajaban la bandera y la envolvían como un trapo. Todos dábamos media vuelta y nos devolvíamos con nuestras profesoras al salón, con la modorra de un canto patriota obligado en nuestras caras y nuestros cuerpos, con la resignación de una rutina. Costaba mucho que nos encendiéramos (como si de máquinas se tratara), antes de la primera media hora de clases.

    Y ahora recuerdo a la profesora diciendo que había que honrar la patria, y al Libertador que nos liberó de los españoles y evitó que nos convirtiéramos en esclavos, ¿realmente ella creería eso? ¿Obligar a los niños a honrar a la patria y cantar el himno todos los días, además de ser el cariño más sintético del mundo, no es una forma de esclavitud?

7/10/11

1era edición del Diccionario Burocrés-Español, Español-Burocrés


  El Diccionario Burocrés-Español, Español-Burocrés, es una herramienta sencilla, cómoda y útil que le ayudará a entender con claridad la jerga de aquellos funcionarios venezolanos que se desenvuelven en el área de atención al público o soporte técnico.

    A continuación, una breve demostración:

  • No hay sistema = 1. Se colgó Solitario 2. Windows pide que lo actualice o adquiera una licencia original.
  • Llame nuevamente = Soy muy tarado(a) para este puesto.
  • El problema ha sido solventado, si persiste, revise su equipo = No hice nada, pero espero que este truco funcione.
  • Se fue la luz = Se fue la luz
  • Nosotros le estaremos llamando = Estuve muy distraído con un comentario de Facebook durante su reporte, y no le presté ni la más mínima atención.
  • Pase más tarde = Pase más tarde; estaremos cerrados.
  • Debe esperar 5 días hábiles = En 3 semanas tendrá su pedido.
  • Su solicitud está siendo procesada = No quiero trabajar hoy; debí haber estudiado.
  • Debe venir al banco en persona = Tiene que perder toda una mañana para solventar un problema que fácilmente puede hacer por cualquier otro medio.
  • Tiene que venir más temprano = Son las 10 de la mañana, a las 10 y media salimos a almorzar.
  • Debe traer la copia de la original = Hoy me siento malote(a) 
  • No puedo hacer nada por usted = Ni por nadie más, ¿por qué cree que me asignaron este puesto?
  • Por favor colóquese al final de la fila = Me excita un poquito ver a un montón de gente obstinada haciendo fila por mi inoperancia y completa ineptitud.
  • Bueno señor(a) yo sé de alguien que le pueda ayudar con eso = Mi primo está desempleado y necesita matar unos tigritos.
  • Venga mañana = Me acabo de pegar pepitas y florecitas en las uñas, ni de vaina toco la computadora.
  • Tiene que pasar por taquilla 2 = Pude haber realizado todas las operaciones que requería, pero es más fino "ruletearlo" como si se tratara de un secuestro express. 
  • No hay punto de venta por los momentos = Me estoy rascando el pie con el aparato este.


  ¡Ya sabe! Evite las brechas comunicacionales, ¡evite las molestias! Sepa de qué habla el cajero de un banco, la secretaria del consultorio, el funcionario de Cadivi y muchos más. Adquiera ya la 1era edición del Diccionario Burocrés-Español, Español-Burocrés, en su kiosco ficticio de confianza.